The TNIV is a fresh, contemporary translation of the Bible built on the rich heritage of the NIV.
The TNIV text incorporates changes to the NIV to bring it into line with today's biblical scholarship and the shifts in the use of English that have occurred since 1984 when the NIV was first published. For example, words that have attracted new meanings, such as 'aliens', 'saints' and 'stoned' have been changed to avoid ambiguity, and the generic use of masculine words and pronouns has been discontinued in the interests of clarity.
Section headings have been introduced, to make the text easier to read, and there are some changes to name spellings and to layout.
- Black-letter text
- Table of weights and measures
- Presentation page
- Ribbon marker
- Gilt edges
- Presentation box